All the Rivers
by Dorit Rabinyan
translated from Hebrew by Jessica Cohen
I remember spotting this book in the Serpent’s Tail catalogue last year and immediately liking the sound of it. It had potential to be brilliant or awful, to deal with complex matters sensitively or insensitively. Thankfully, to my mind, Rabinyan got it just right.
Liat is a translation student spending the academic year in New York City. She is practical and idealistic. Hilmi is a painter struggling for his artistic break. He is passionate and pessimistic. When they meet one day in a coffee shop there is instant attraction, but it also immediately clear that theirs won’t be a straightforward courtship. Besides the fact that Liat has only six months left on her visa, there’s the question of where she will be moving back to. Because she is from Israel and he is from Palestine.
The narrative isn’t quite linear, dealing with different aspects of the relationship in turn. First there’s getting to know each other. Then there’s Hilmi’s burgeoning art career. Then how they act around their friends. And so on. The day of Liat’s departure keeps getting close, only for the story to jump back a few months to fill in fresh detail. It feels very much like the way someone remembering events might structure their thoughts.
Continue reading “The hands of loss keep touching the memory”
by Sue Townsend
Sue Townsend was reliably both funny and socially relevant, and she doesn’t disappoint here. The title doesn’t refer to the Midlands town’s destruction in World War Two – it is, rather, about a woman called Coventry.
Coventry Dakin introduces herself with two facts: she’s beautiful and she killed a man. Specifically, her neighbour Gerald Fox. And now she’s on the run in London, without her handbag.
Killing Gerald was a spur of the moment decision, hence Coventry’s less-than-perfect running-away outfit. We learn the story behind the murder and the fallout for Coventry’s husband and children, interspersed between Coventry’s survival on the streets of the capital.
This being a comedy, there is an element of the ridiculous to much of the action. The murder weapon is an Action Man doll. She had been in the middle of cleaning her chimney, so she’s wearing old clothes and covered in soot. Her husband Derek is really only interested in his tortoises.
Continue reading “In our house money was a god. But it was an angry, careful god”
by Jim Crace
This is an unusual book, primarily because of its historical setting and premise. While there are plenty of historical novels, there are few that remain so determinedly non-specific about the time and place in which they are set and even fewer where the action revolves around the forced enclosure of common land.
England (which is presumably the setting, though even that isn’t stated outright) had a series of Enclosure Acts from the 12th century to the 19th, but they became especially common in the 17th and 18th centuries. Effectively, this allowed landowners to seize common land – land that their tenants, which often meant whole villages, farmed for their own use – and enclose it, controlling what was farmed there. This might mean charging rent to local people or it might mean switching to a type of farming that employed far fewer people, such as sheep farming.
It doesn’t sound like the most auspicious basis for a book, but actually that part of it really worked for me. It felt very relevant to be reading about social injustice, the rich getting richer while the poor lose what little they have. There is some action too – arson, violence, death – which the landowner turns to his advantage, though the villagers don’t realise it.
Continue reading “There is a silent ripeness to the air”
by Hilda “HD” Doolittle
I’ve delayed writing this review because I really didn’t know how to describe this book. It’s a strange, repeating, myth-referencing auto-fiction about a young woman. The strangeness and repetition point to the main character’s emotional fragility, but they also reflect her wider character – an intelligent woman well-versed in arts and sciences who can quickly get lost in thoughts and dreams.
It’s the fictionalised memoir of a year in Hilda Doolittle’s youth, 1907–08, when she was 21. She wrote this in 1927 and at the time of her death in 1961 was preparing it for publication, but it then got packed away with all her literary estate and didn’t finally see publication until 1981. This may or may not be related to the bisexual nature of both the author and her fictionalised counterpart.
The story takes a bit of teasing out from the abstract prose, and it helps to learn about HD’s own life to fully follow it (in my copy there is an introduction by HD’s daughter that fills in some gaps), but the actual events aren’t really what’s important here. HD has done an incredible job of finding the words to depict fragile mental health.
Continue reading “I am swing-swing between worlds, people, things”