You basically never find what you were expecting to

Girl on the ShoreA Girl on the Shore
by Inio Asano
translated from Japanese by Jocelyne Allen

I picked up this manga because it sounded sweet from the plot synopsis – a tale of teenage romance – and the cover art is beautiful. I somehow missed the significance of the cellophane wrapper, not to mention the small label “Ages 18+”.

In some ways my first instinct was right. It’s a good story, often a sweet one, with truly incredible artwork throughout. I frequently paused to show Tim a page that moved me in its beauty, often dialogue-free.

Koume Sato is in her final year of junior high (ages 14–15). She likes pretty boy Misaki, but he uses her and then ignores her, so she runs to Keisuke Isobe, who she knows has a crush on her because he has previously confessed as much. They strike up a relationship, but keep it secret because at school Koume is popular, while Keisuke is considered a weird loner. In public Koume hangs out with a group of girls, gossiping, while at Keisuke’s house she discovers manga and indie music. She is clearly using Keisuke, but it isn’t clear whether or not he minds. Sure, she ignores him most of the time, but then so does everyone, especially since his brother’s suicide.

So far, so right up my alley. There are side characters who in some cases become significant, there are issues about school and studying, and always the gorgeous seaside town setting. But…this is sexually explicit manga, and the two people we repeatedly see having sex are Koume and Keisuke. We learn early on that Misaki demanded that Koume give him a blowjob before telling her he’s not interested, and that her reaction was to run to Keisuke and ask him to sleep with her. Their relationship is almost entirely about sex, and sexual experimentation.

Continue reading “You basically never find what you were expecting to”

K-drama review: Boys Over Flowers

Boys Over Flowers

Yes, after almost a month of no book reviews because, well, brain mush, I bring you an extra-long review – of a TV show. Because why not?

This review is of the Korean version of Boys Over Flowers from 2009. It’s based on a long-running Japanese manga called Hana Yori Dango and there have also been Japanese, Taiwanese and Chinese TV series, but this is the one that popped up on Netflix earlier this year and caught my eye, and it’s the one I watched obsessively for the last few weeks – all 25 hours of it.

I should open with the fact that this is a ridiculous, OTT, not-to-be-taken-seriously show. It has a hyper-real quality and is more about glamour than any of the issues it covers. But I was hooked and thoroughly entertained. I think part of the reason I enjoyed it is that it is easy on the brain. And the subtitles meant that I couldn’t multi-task, which is just as well when you have mush for brain.

Continue reading “K-drama review: Boys Over Flowers”